1 00:00:22,768 --> 00:00:25,853 Don't grieve, Admiral. 2 00:00:27,605 --> 00:00:29,898 It is logical. 3 00:00:33,318 --> 00:00:36,862 The needs of the many outweigh... 4 00:00:38,989 --> 00:00:41,991 the needs of the few. 5 00:00:42,075 --> 00:00:43,951 Or the one. 6 00:00:44,034 --> 00:00:46,120 And I have been 7 00:00:46,203 --> 00:00:48,621 and always shall be 8 00:00:48,704 --> 00:00:51,082 your friend. 9 00:00:53,625 --> 00:00:55,043 Live long... 10 00:00:56,753 --> 00:00:58,295 and prosper. 11 00:01:03,174 --> 00:01:05,593 We are assembled here today 12 00:01:05,677 --> 00:01:09,596 to pay final respects to our honored dead. 13 00:01:11,014 --> 00:01:14,642 This death takes place in the shadow of new life, 14 00:01:14,725 --> 00:01:17,144 the sunrise of a new world, 15 00:01:17,227 --> 00:01:19,062 a world our beloved comrade 16 00:01:19,146 --> 00:01:21,522 gave his life to protect and nourish. 17 00:01:21,772 --> 00:01:24,191 He did not feel this sacrifice 18 00:01:24,275 --> 00:01:26,317 a vain or empty one. 19 00:01:29,070 --> 00:01:31,989 Of my friend, I can only say this. 20 00:01:35,908 --> 00:01:39,328 Of all the souls I have encountered 21 00:01:39,412 --> 00:01:41,329 in my travels, 22 00:01:41,413 --> 00:01:43,081 his was the most... 23 00:01:47,001 --> 00:01:48,085 human. 24 00:01:50,587 --> 00:01:54,090 Honors, hup! 25 00:02:12,855 --> 00:02:17,734 Space, the final frontier. 26 00:02:17,817 --> 00:02:20,486 These are the continuing voyages 27 00:02:20,527 --> 00:02:23,988 of the Starship Enterprise. 28 00:02:24,030 --> 00:02:25,490 Her ongoing mission- 29 00:02:25,531 --> 00:02:29,159 to explore strange new worlds, 30 00:02:29,201 --> 00:02:32,119 to seek out new life forms 31 00:02:32,203 --> 00:02:34,997 and new civilizations. 32 00:02:35,039 --> 00:02:37,332 To boldly go 33 00:02:37,373 --> 00:02:40,251 where no man has gone 34 00:02:40,335 --> 00:02:41,752 before. 35 00:05:28,509 --> 00:05:32,929 U.S.S. Enterprise, Captain 's personal log. 36 00:05:33,012 --> 00:05:36,264 With most of our battle damage repaired, 37 00:05:36,348 --> 00:05:37,874 we're almost home. 38 00:05:37,974 --> 00:05:38,809 we're almost home. 39 00:05:38,892 --> 00:05:41,644 Yet I feel uneasy, 40 00:05:41,727 --> 00:05:43,646 and I wonder why. 41 00:05:48,566 --> 00:05:50,192 Perhaps it is the emptiness 42 00:05:50,275 --> 00:05:53,153 of this vessel. 43 00:05:53,237 --> 00:05:56,697 Most of our trainee crew have been reassigned. 44 00:05:56,781 --> 00:05:59,199 Lieutenant Saavik and my son David 45 00:05:59,282 --> 00:06:01,201 are exploring the Genesis planet, 46 00:06:01,284 --> 00:06:02,786 which he helped create. 47 00:06:02,828 --> 00:06:04,787 And Enterprise feels like a house 48 00:06:04,829 --> 00:06:07,665 with all the children gone. 49 00:06:07,832 --> 00:06:10,792 No. More empty even than that. 50 00:06:12,669 --> 00:06:16,964 The death of Spock is like an open wound. 51 00:06:17,005 --> 00:06:18,965 It seems that I have left 52 00:06:19,006 --> 00:06:20,800 the noblest part of myself 53 00:06:20,842 --> 00:06:23,677 back there, on that newborn planet. 54 00:06:25,595 --> 00:06:27,012 Status, Mr. Sulu. 55 00:06:27,179 --> 00:06:28,639 On course, Admiral. 56 00:06:28,681 --> 00:06:31,183 Estimating space dock in 2.1 hours. 57 00:06:31,267 --> 00:06:34,060 Mr. Chekov, I'll need a pre-approach scan. 58 00:06:34,144 --> 00:06:36,562 Take the science station, please. 59 00:06:36,645 --> 00:06:38,063 Yes, sir. 60 00:06:38,147 --> 00:06:39,565 Uhura. 61 00:06:39,648 --> 00:06:43,568 Any response from Starfleet on our Genesis inquiries? 62 00:06:43,651 --> 00:06:46,361 No, sir. There is no response. 63 00:06:46,445 --> 00:06:48,196 That's very odd. 64 00:06:51,240 --> 00:06:52,658 Scotty, progress report. 65 00:06:52,742 --> 00:06:54,035 It's almost done, sir. 66 00:06:54,118 --> 00:06:56,578 You'll be automated by the time we dock. 67 00:06:56,661 --> 00:06:58,580 Your timing is excellent. 68 00:06:58,663 --> 00:07:00,581 You fixed the barn door 69 00:07:00,664 --> 00:07:03,042 after the horse has come home. 70 00:07:03,083 --> 00:07:05,543 How much refit time is needed? 71 00:07:05,585 --> 00:07:09,421 Eight weeks, sir, but I'll do it in two. 72 00:07:09,504 --> 00:07:12,549 Have you always multiplied your repair estimates 73 00:07:12,591 --> 00:07:14,967 by a factor of four? 74 00:07:15,051 --> 00:07:18,054 How else can I keep my reputation 75 00:07:18,095 --> 00:07:20,055 as a miracle worker? 76 00:07:20,096 --> 00:07:22,348 Your reputation is secure, Scotty. 77 00:07:23,515 --> 00:07:25,434 Mr. Sulu, take the con. 78 00:07:25,517 --> 00:07:27,436 I'll be in my quarters. 79 00:07:27,519 --> 00:07:28,478 Aye, sir. 80 00:07:28,561 --> 00:07:30,313 Sir? 81 00:07:30,396 --> 00:07:31,814 I was wondering, 82 00:07:31,898 --> 00:07:32,814 are they planning a ceremony 83 00:07:32,898 --> 00:07:34,816 when we get in? 84 00:07:34,900 --> 00:07:36,360 I mean a reception? 85 00:07:36,443 --> 00:07:40,279 A hero's welcome- is that what you'd like? 86 00:07:40,321 --> 00:07:42,739 God knows there should be. 87 00:07:42,781 --> 00:07:46,742 We've paid for the party with our dearest blood. 88 00:08:20,936 --> 00:08:22,479 Steady. 89 00:08:22,521 --> 00:08:23,980 Steady, boys. 90 00:08:24,022 --> 00:08:25,648 Keep scanning. 91 00:08:27,149 --> 00:08:30,068 I thought you people were reliable. 92 00:08:30,151 --> 00:08:31,569 Where is he? 93 00:08:31,653 --> 00:08:33,987 He's been here for some time. 94 00:08:34,029 --> 00:08:36,490 Put me on hailing frequency. 95 00:08:37,866 --> 00:08:39,450 Commander Kruge. 96 00:08:40,618 --> 00:08:42,286 This is Valkris. 97 00:08:48,124 --> 00:08:51,419 Well done, Valkris, well done. 98 00:08:51,502 --> 00:08:53,378 What the hell is- 99 00:10:08,145 --> 00:10:10,564 What the hell's going on? 100 00:10:10,647 --> 00:10:12,565 When do I get paid off? 101 00:10:12,648 --> 00:10:14,859 Soon, Captain. Quite soon. 102 00:11:29,793 --> 00:11:32,586 Approach control, this is Enterprise, 103 00:11:32,628 --> 00:11:34,463 ready for docking maneuver. 104 00:11:34,547 --> 00:11:36,799 Enterprise is cleared to dock. 105 00:11:36,841 --> 00:11:37,799 Lock on. 106 00:11:41,802 --> 00:11:43,303 Systems locked. 107 00:11:45,806 --> 00:11:47,765 Spacedock, you have control. 108 00:11:47,807 --> 00:11:49,267 Affirmative, Enterprise. 109 00:11:49,309 --> 00:11:51,727 Enjoy the ride, and welcome home. 110 00:11:51,810 --> 00:11:53,145 Enterprise confirms. 111 00:12:28,964 --> 00:12:32,301 Would you look at that. 112 00:12:32,468 --> 00:12:34,510 My friends, 113 00:12:34,594 --> 00:12:36,929 the great experiment... 114 00:12:37,013 --> 00:12:39,097 the Excelsior, 115 00:12:39,181 --> 00:12:41,600 ready for trial runs. 116 00:12:44,518 --> 00:12:47,520 She's supposed to have transwarp drive. 117 00:12:47,604 --> 00:12:50,523 Aye. And if my grandmother had wheels, 118 00:12:50,607 --> 00:12:52,524 she'd be a wagon. 119 00:12:52,608 --> 00:12:54,026 Come, come, Mr. Scott. 120 00:12:54,109 --> 00:12:56,487 Young minds, fresh ideas. Be tolerant. 121 00:12:59,781 --> 00:13:02,824 Acknowledge doors are closing. 122 00:13:24,550 --> 00:13:26,009 Stand by, umbilical 123 00:13:26,051 --> 00:13:28,011 and gravitational support systems. 124 00:13:28,053 --> 00:13:30,972 Moorings activated. All systems standing by. 125 00:13:31,055 --> 00:13:32,723 Admiral. 126 00:13:32,807 --> 00:13:34,266 This is not possible. 127 00:13:34,349 --> 00:13:35,767 Mr. Chekov? 128 00:13:35,850 --> 00:13:38,687 An energy reading from "C" deck, 129 00:13:38,728 --> 00:13:41,397 from inside Mr. Spock's quarters. 130 00:13:41,438 --> 00:13:43,649 I ordered Spock's quarters sealed. 131 00:13:43,731 --> 00:13:46,192 Yes, sir. I sealed the room myself. 132 00:13:46,275 --> 00:13:48,735 Nevertheless, I'm reading a life form there. 133 00:13:48,777 --> 00:13:52,239 This entire crew seems on the edge of obsessive behavior 134 00:13:52,281 --> 00:13:54,323 concerning Mr. Spock. 135 00:13:56,909 --> 00:13:59,828 Sir, security reports the door to Spock's quarters 136 00:13:59,911 --> 00:14:01,413 has been forced. 137 00:14:01,496 --> 00:14:03,289 I'm on my way. 138 00:14:03,372 --> 00:14:05,165 Mr. Sulu, continue docking procedure. 139 00:14:05,249 --> 00:14:06,166 Aye, sir. 140 00:14:11,546 --> 00:14:13,338 Hmm? 141 00:14:51,076 --> 00:14:51,994 Jim... 142 00:14:53,370 --> 00:14:54,787 Help me. 143 00:14:59,750 --> 00:15:03,295 You left me on Genesis. 144 00:15:03,378 --> 00:15:05,630 Why did you do that? 145 00:15:05,713 --> 00:15:07,340 Help me. 146 00:15:12,677 --> 00:15:14,094 Bones. 147 00:15:16,388 --> 00:15:19,307 What the hell are you doing? 148 00:15:19,390 --> 00:15:21,809 Have you lost your mind? 149 00:15:21,893 --> 00:15:24,144 Help me, Jim. 150 00:15:24,227 --> 00:15:25,646 Take me home. 151 00:15:26,730 --> 00:15:28,147 Bones, we are. 152 00:15:29,231 --> 00:15:30,650 We are home. 153 00:15:32,067 --> 00:15:34,819 Then perhaps it's not too late. 154 00:15:34,903 --> 00:15:36,987 Climb the steps, Jim. 155 00:15:37,071 --> 00:15:40,074 Climb the steps of Mount Seleya. 156 00:15:42,075 --> 00:15:43,534 Mount Seleya? 157 00:15:45,244 --> 00:15:47,704 Bones, Mount Seleya is on Vulcan. 158 00:15:47,788 --> 00:15:50,165 We're home, on Earth. 159 00:15:52,750 --> 00:15:55,669 Remember. 160 00:15:55,752 --> 00:15:58,338 Admiral, docking is completed. 161 00:15:58,421 --> 00:15:59,839 Starfleet Commander Morrow 162 00:15:59,923 --> 00:16:01,840 is on his way for inspection. 163 00:16:01,924 --> 00:16:04,801 Uhura, get the medics down here! 164 00:16:04,842 --> 00:16:06,844 Get them now! 165 00:16:12,516 --> 00:16:14,475 You've all done remarkable service 166 00:16:14,517 --> 00:16:16,477 under the most difficult conditions. 167 00:16:16,519 --> 00:16:17,979 You'll be receiving 168 00:16:18,062 --> 00:16:19,771 Starfleet's highest commendation, 169 00:16:19,854 --> 00:16:24,316 and more importantly, extended shore leave. 170 00:16:24,358 --> 00:16:26,819 That is, all but you, Mr. Scott. 171 00:16:26,860 --> 00:16:28,861 They need your wisdom on the Excelsior. 172 00:16:28,945 --> 00:16:32,156 Report there tomorrow as Captain of Engineering. 173 00:16:32,240 --> 00:16:33,657 With all appreciation, sir, 174 00:16:33,740 --> 00:16:35,993 I'd prefer to supervise 175 00:16:36,034 --> 00:16:37,494 the refit of Enterprise. 176 00:16:37,535 --> 00:16:41,122 I'm afraid that won't be necessary. 177 00:16:41,205 --> 00:16:42,789 But, sir... 178 00:16:42,831 --> 00:16:44,291 I'm sorry, Mr. Scott, 179 00:16:44,332 --> 00:16:46,626 but there will be no refit. 180 00:16:46,710 --> 00:16:48,168 Admiral. 181 00:16:48,210 --> 00:16:49,670 I don't understand. 182 00:16:49,712 --> 00:16:51,171 The Enterprise is not- 183 00:16:51,213 --> 00:16:54,549 Jim, the Enterprise is 20 years old. 184 00:16:54,632 --> 00:16:57,509 We feel her day is over. 185 00:16:57,551 --> 00:16:59,511 But we had requested... 186 00:16:59,553 --> 00:17:03,222 We'd hoped to take her back to Genesis. 187 00:17:03,306 --> 00:17:05,932 That is out of the question. 188 00:17:06,016 --> 00:17:07,058 Why? 189 00:17:07,142 --> 00:17:09,436 In your absence, Genesis has become 190 00:17:09,519 --> 00:17:11,562 a galactic controversy. 191 00:17:14,523 --> 00:17:17,442 Until the Federation Council makes policy, 192 00:17:17,525 --> 00:17:21,153 you're all under orders not to discuss with anyone 193 00:17:21,236 --> 00:17:23,739 your knowledge of Genesis. 194 00:17:23,822 --> 00:17:27,617 Consider it a quarantined planet 195 00:17:27,700 --> 00:17:29,618 and a forbidden subject. 196 00:17:38,459 --> 00:17:40,793 To fully understand the events I report, 197 00:17:40,877 --> 00:17:42,795 it is necessary to review 198 00:17:42,879 --> 00:17:45,297 the theoretical data on the Genesis device 199 00:17:45,380 --> 00:17:48,633 as developed by Doctors Carol and David Marcus. 200 00:17:48,716 --> 00:17:52,802 Genesis, simply put, is life from lifelessness. 201 00:17:52,886 --> 00:17:56,306 We intended to introduce the Genesis device 202 00:17:56,389 --> 00:17:59,308 into a preselected area of a lifeless space body- 203 00:17:59,391 --> 00:18:02,143 a moon or other dead form. 204 00:18:02,227 --> 00:18:04,103 The device, when delivered, 205 00:18:04,145 --> 00:18:06,939 would instantaneously cause the Genesis effect. 206 00:18:06,980 --> 00:18:08,941 Instead of a dead moon, 207 00:18:08,982 --> 00:18:11,443 a living, breathing planet now exists, 208 00:18:11,485 --> 00:18:13,486 capable of sustaining whatever life forms 209 00:18:13,527 --> 00:18:16,488 we see fit to deposit on it. 210 00:18:30,999 --> 00:18:33,543 So? 211 00:18:33,627 --> 00:18:34,711 Speak. 212 00:18:36,671 --> 00:18:40,465 Great power to control... 213 00:18:40,507 --> 00:18:41,841 dominate. 214 00:18:42,926 --> 00:18:44,177 Speak. 215 00:18:44,219 --> 00:18:45,803 Impressive. 216 00:18:45,844 --> 00:18:48,681 They can make planets. 217 00:18:48,806 --> 00:18:49,764 Oh, yes. 218 00:18:49,847 --> 00:18:52,267 New cities, homes in the country, 219 00:18:52,350 --> 00:18:54,059 your woman at your side, 220 00:18:54,142 --> 00:18:55,811 children playing at your feet, 221 00:18:55,852 --> 00:18:58,313 and overhead, fluttering in the breeze, 222 00:18:58,397 --> 00:19:00,273 the flag of the Federation. 223 00:19:00,356 --> 00:19:02,149 Charming. 224 00:19:02,233 --> 00:19:03,358 Station. 225 00:19:03,400 --> 00:19:04,526 Yes, my lord. 226 00:19:07,404 --> 00:19:09,905 Share this with no one. 227 00:19:09,989 --> 00:19:13,116 Understood, my lord. 228 00:19:13,199 --> 00:19:15,410 We are going to this planet. 229 00:19:15,493 --> 00:19:20,414 Even as our emissaries negotiate for peace with the Federation, 230 00:19:20,497 --> 00:19:24,917 we will act for the preservation of our race. 231 00:19:25,001 --> 00:19:28,920 We will seize the secret of this weapon. 232 00:19:29,004 --> 00:19:31,922 The secret of ultimate power! 233 00:19:32,006 --> 00:19:34,008 Success, my lord. 234 00:19:55,482 --> 00:19:58,444 We have reached the destination planet 235 00:19:58,485 --> 00:20:00,945 at.035. 236 00:20:00,987 --> 00:20:02,322 Very well, Lieutenant. 237 00:20:02,405 --> 00:20:05,782 Helm, execute standard orbital approach. 238 00:20:05,824 --> 00:20:07,784 Standard orbit. Aye, sir. 239 00:20:07,826 --> 00:20:08,951 Communications. 240 00:20:09,035 --> 00:20:11,954 Send a coded message for Starfleet Commander- 241 00:20:11,996 --> 00:20:13,456 priority one. 242 00:20:13,497 --> 00:20:15,457 "Federation science vessel Grissom 243 00:20:15,498 --> 00:20:19,168 "arriving Genesis planet to begin research. 244 00:20:19,251 --> 00:20:20,794 J.T. Esteban, commanding." 245 00:20:20,836 --> 00:20:22,963 Aye, sir. Coding now. 246 00:20:23,005 --> 00:20:26,132 Dr. Marcus, it's your planet. 247 00:20:26,216 --> 00:20:28,091 Begin scanning, please. 248 00:20:30,719 --> 00:20:34,180 This is where the fun begins, Saavik. 249 00:20:34,222 --> 00:20:37,182 Just like your father- so human. 250 00:20:37,224 --> 00:20:38,683 All units functional. 251 00:20:38,725 --> 00:20:40,185 Recorders are on. 252 00:20:40,227 --> 00:20:41,478 Scanning Sector 1. 253 00:20:42,645 --> 00:20:45,147 Foliage in fully-developed state of growth. 254 00:20:45,231 --> 00:20:49,067 Temperature-22.2 Celsius. 255 00:20:49,150 --> 00:20:52,152 Sector 2 indicating desert terrain. 256 00:20:52,236 --> 00:20:53,695 Minimal vegetation. 257 00:20:53,737 --> 00:20:57,323 Temperature-39.4. 258 00:20:57,406 --> 00:21:00,659 Sector 3- subtropical vegetation. 259 00:21:01,826 --> 00:21:03,703 Temperature decreasing rapidly. 260 00:21:06,539 --> 00:21:07,957 It's snow. 261 00:21:08,040 --> 00:21:09,917 Snow in the same sector. 262 00:21:09,999 --> 00:21:11,543 Fantastic. 263 00:21:11,626 --> 00:21:12,794 Fascinating. 264 00:21:12,877 --> 00:21:15,921 All the varieties of Earth's land and weather 265 00:21:16,004 --> 00:21:18,048 within a few hours' walk. 266 00:21:18,131 --> 00:21:19,632 Metallic mass. 267 00:21:19,715 --> 00:21:22,260 Close-range scan. 268 00:21:24,219 --> 00:21:25,887 A photon tube. 269 00:21:25,929 --> 00:21:28,139 Gravitational fields were in flux. 270 00:21:28,223 --> 00:21:30,599 It must have soft-landed. 271 00:21:30,641 --> 00:21:32,518 In code to Starfleet- 272 00:21:32,601 --> 00:21:35,478 "Captain Spock's tube located on Genesis' surface." 273 00:21:35,562 --> 00:21:37,564 Yes, sir. Coding your message. 274 00:21:42,609 --> 00:21:44,360 I don't believe it. 275 00:21:45,736 --> 00:21:47,654 What is it? 276 00:21:47,737 --> 00:21:50,490 If equipment is functioning properly, 277 00:21:50,574 --> 00:21:53,284 indications are an animal life form. 278 00:21:53,367 --> 00:21:56,620 You said there wouldn't be any. 279 00:21:56,662 --> 00:21:57,871 There shouldn't be any. 280 00:21:57,954 --> 00:21:59,914 Cross-referenced and verified. 281 00:21:59,998 --> 00:22:02,875 An unidentifiable life form reading. 282 00:22:02,958 --> 00:22:04,293 Shall we advise Starfleet? 283 00:22:04,376 --> 00:22:05,961 Wait a minute. 284 00:22:06,044 --> 00:22:08,963 We don't know what we're talking about here. 285 00:22:09,005 --> 00:22:10,339 Let's beam it up. 286 00:22:10,423 --> 00:22:11,381 No, you don't. 287 00:22:11,464 --> 00:22:12,883 Regulations specifically state 288 00:22:12,966 --> 00:22:14,551 nothing shall be beamed aboard 289 00:22:14,634 --> 00:22:17,511 until danger of contamination has been eliminated. 290 00:22:17,553 --> 00:22:20,055 The logical alternative is obvious. 291 00:22:20,139 --> 00:22:22,056 Beaming down is permitted. 292 00:22:22,140 --> 00:22:24,684 If the Captain decides the mission 293 00:22:24,767 --> 00:22:27,227 is vital and reasonably free of danger. 294 00:22:27,311 --> 00:22:30,563 Captain, please, we've got to find out what it is. 295 00:22:30,646 --> 00:22:31,981 Or who. 296 00:22:37,194 --> 00:22:38,737 Absent friends. 297 00:22:40,654 --> 00:22:44,073 Admiral, what will happen to the Enterprise? 298 00:22:44,157 --> 00:22:46,075 She's to be decommissioned. 299 00:22:46,159 --> 00:22:48,077 Will we get another ship? 300 00:22:48,161 --> 00:22:50,078 I can't get an answer. 301 00:22:50,162 --> 00:22:52,581 Starfleet is up to its brass 302 00:22:52,664 --> 00:22:54,081 in a galactic conference. 303 00:22:54,165 --> 00:22:57,084 No one has time for those who wait. 304 00:22:57,168 --> 00:22:59,753 Sir, about Dr. McCoy... 305 00:22:59,836 --> 00:23:01,588 how is he? 306 00:23:01,671 --> 00:23:03,547 He's home, resting comfortably. 307 00:23:03,589 --> 00:23:05,549 Pumped full of tranquilizers. 308 00:23:05,591 --> 00:23:07,550 They say it's exhaustion. 309 00:23:07,592 --> 00:23:10,053 He promised me he'd stay put. We'll see. 310 00:23:11,429 --> 00:23:12,888 Ah, Mr. Scott. 311 00:23:12,930 --> 00:23:14,223 Come. 312 00:23:25,649 --> 00:23:26,732 Sarek! 313 00:23:30,319 --> 00:23:33,238 Ambassador, I had no idea you were here. 314 00:23:33,279 --> 00:23:34,823 You know my crew. 315 00:23:36,114 --> 00:23:39,827 I will speak with you alone, Kirk. 316 00:23:41,118 --> 00:23:42,578 Please excuse us. 317 00:23:45,747 --> 00:23:49,084 Ambassador, I would have come to Vulcan 318 00:23:49,125 --> 00:23:51,001 to express my deepest sympathies. 319 00:23:51,085 --> 00:23:53,462 Spare me your human platitudes. 320 00:23:53,546 --> 00:23:55,463 I have been to your government. 321 00:23:55,547 --> 00:23:58,466 I've seen the Genesis information and your own report. 322 00:23:58,550 --> 00:24:01,468 Then you know your son met his death bravely. 323 00:24:01,510 --> 00:24:03,970 Why did you leave him on Genesis? 324 00:24:04,011 --> 00:24:05,555 Spock trusted you, 325 00:24:05,638 --> 00:24:09,516 and you denied him his future. 326 00:24:09,599 --> 00:24:11,434 I saw no future. 327 00:24:11,518 --> 00:24:14,145 Only his body was in death. 328 00:24:14,228 --> 00:24:17,189 You were the last one to be with him. 329 00:24:17,231 --> 00:24:18,523 Yes, I was. 330 00:24:18,606 --> 00:24:21,151 You should have come with him to Vulcan. 331 00:24:21,192 --> 00:24:22,360 But why? 332 00:24:22,443 --> 00:24:25,529 Because he asked you to. 333 00:24:25,612 --> 00:24:28,281 He entrusted you 334 00:24:28,364 --> 00:24:30,867 with his very essence, 335 00:24:30,950 --> 00:24:33,034 with everything that was not of the body. 336 00:24:33,118 --> 00:24:36,204 He asked you to bring him to us 337 00:24:36,288 --> 00:24:39,039 and to bring that which he gave you- 338 00:24:39,123 --> 00:24:43,793 his Katra- his living spirit. 339 00:24:43,877 --> 00:24:47,045 Sir... 340 00:24:47,087 --> 00:24:52,091 your son meant more to me than you can know. 341 00:24:52,175 --> 00:24:55,886 I'd have given my life if it would have saved his. 342 00:24:55,927 --> 00:24:59,139 Believe me, he made no request of me. 343 00:24:59,222 --> 00:25:01,807 He would not have spoken of it openly. 344 00:25:01,891 --> 00:25:03,642 Then how... 345 00:25:03,726 --> 00:25:06,519 Kirk, I must have your thoughts. 346 00:25:06,603 --> 00:25:09,272 May I join your mind? 347 00:25:12,274 --> 00:25:13,400 Certainly. 348 00:25:33,624 --> 00:25:36,001 He spoke of your friendship. 349 00:25:37,461 --> 00:25:38,795 Yes. 350 00:25:41,631 --> 00:25:44,549 Asked you not to grieve. 351 00:25:46,468 --> 00:25:47,551 Yes. 352 00:25:49,136 --> 00:25:52,222 The needs of the many... 353 00:25:54,140 --> 00:25:55,600 outweigh... 354 00:25:57,976 --> 00:26:00,312 the needs of the few. 355 00:26:00,354 --> 00:26:02,438 Or the one. 356 00:26:05,566 --> 00:26:07,359 Spock. 357 00:26:08,985 --> 00:26:11,904 I have been... 358 00:26:11,987 --> 00:26:14,824 and always shall be... 359 00:26:14,907 --> 00:26:17,158 your friend. 360 00:26:18,535 --> 00:26:20,828 Live long... 361 00:26:20,911 --> 00:26:22,496 and prosper. 362 00:26:24,081 --> 00:26:25,540 No. 363 00:26:39,676 --> 00:26:40,635 Forgive me. 364 00:26:42,595 --> 00:26:44,555 It is not here. 365 00:26:46,598 --> 00:26:50,059 I had assumed he mind-melded with you. 366 00:26:50,101 --> 00:26:52,562 It is the Vulcan way 367 00:26:52,603 --> 00:26:55,689 when the body's end is near. 368 00:26:55,730 --> 00:26:57,232 We were separate. 369 00:26:59,108 --> 00:27:01,068 He couldn't touch me. 370 00:27:01,110 --> 00:27:02,652 I see. 371 00:27:06,990 --> 00:27:09,450 Then everything that he was... 372 00:27:11,493 --> 00:27:13,453 everything he knew... 373 00:27:15,496 --> 00:27:16,997 is lost. 374 00:27:27,130 --> 00:27:28,798 Please wait. 375 00:27:30,632 --> 00:27:33,469 He would have found a way. 376 00:27:33,552 --> 00:27:36,471 If there was that much at stake, 377 00:27:36,554 --> 00:27:38,556 Spock would have found a way. 378 00:27:38,639 --> 00:27:41,308 Yes. But how? 379 00:27:41,391 --> 00:27:45,144 What if he joined with someone else? 380 00:27:48,564 --> 00:27:51,024 Engine room, flight recorder visual. 381 00:27:51,107 --> 00:27:53,818 Stardate 8128. 78. 382 00:27:53,902 --> 00:27:54,985 Go. 383 00:27:56,570 --> 00:27:57,988 The ship... 384 00:27:58,071 --> 00:28:00,323 out of danger? 385 00:28:01,532 --> 00:28:03,450 Yes. 386 00:28:03,533 --> 00:28:05,744 Back.77. 387 00:28:07,078 --> 00:28:10,414 Flight recorder visual 28. 77. 388 00:28:10,456 --> 00:28:11,624 Go. 389 00:28:11,707 --> 00:28:14,125 No! You'll flood the whole compartment. 390 00:28:14,209 --> 00:28:15,126 He'll die. 391 00:28:15,210 --> 00:28:17,337 He's dead already. 392 00:28:17,420 --> 00:28:19,421 Back.76. 393 00:28:24,509 --> 00:28:27,052 Flight recorder visual 28. 76. 394 00:28:27,135 --> 00:28:28,178 Go. 395 00:28:28,261 --> 00:28:31,431 You're not going in there. 396 00:28:31,515 --> 00:28:32,932 Perhaps you're right. 397 00:28:33,015 --> 00:28:35,434 What is Mr. Scott's condition? 398 00:28:35,518 --> 00:28:36,935 I don't think he- 399 00:28:37,018 --> 00:28:38,436 Sorry, Doctor, 400 00:28:38,520 --> 00:28:40,979 I have no time to discuss this logically. 401 00:28:43,524 --> 00:28:46,234 Freeze. 402 00:28:46,317 --> 00:28:48,444 Repeat and augment. 403 00:28:51,696 --> 00:28:52,864 Remember. 404 00:28:57,034 --> 00:28:58,285 McCoy! 405 00:28:58,369 --> 00:29:00,453 One alive, one not, 406 00:29:00,537 --> 00:29:02,831 yet both in pain. 407 00:29:02,914 --> 00:29:04,915 What must I do? 408 00:29:04,998 --> 00:29:08,961 You must bring them to Mount Seleya on Vulcan. 409 00:29:09,044 --> 00:29:12,463 Only there can both find peace. 410 00:29:12,505 --> 00:29:14,423 What you ask... 411 00:29:16,508 --> 00:29:18,510 is difficult. 412 00:29:18,592 --> 00:29:21,762 You will find a way, Kirk. 413 00:29:24,514 --> 00:29:26,933 If you honor them both, 414 00:29:27,016 --> 00:29:28,600 you must. 415 00:29:30,519 --> 00:29:31,937 I will. 416 00:29:33,521 --> 00:29:34,939 I swear. 417 00:29:40,026 --> 00:29:43,446 Transporter room, stand by to energize. 418 00:29:43,529 --> 00:29:45,906 Aye, sir. Energizing now. 419 00:30:02,377 --> 00:30:03,795 Grissom to Saavik. 420 00:30:03,879 --> 00:30:07,131 We're picking up radiation from the life form. 421 00:30:07,214 --> 00:30:08,466 Affirmative, Captain. 422 00:30:08,549 --> 00:30:10,967 Our readings are well below danger level. 423 00:30:11,050 --> 00:30:12,469 Exercise caution, Lieutenant. 424 00:30:12,552 --> 00:30:14,471 This landing is Captain's discretion, 425 00:30:14,554 --> 00:30:17,556 and I'm the one who's out on a limb. 426 00:30:17,598 --> 00:30:19,891 I'll try to remember that. 427 00:30:35,028 --> 00:30:37,489 There are your life forms. 428 00:30:37,572 --> 00:30:40,991 These were microbes on the tube's surface. 429 00:30:41,075 --> 00:30:43,993 We shot them here from Enterprise. 430 00:30:44,077 --> 00:30:46,496 They were fruitful and multiplied. 431 00:30:46,579 --> 00:30:49,498 But how could they have evolved so quickly? 432 00:31:02,341 --> 00:31:03,634 Saavik. 433 00:31:14,518 --> 00:31:16,477 What is it? 434 00:31:16,519 --> 00:31:18,646 Spock's burial robe. 435 00:31:24,526 --> 00:31:28,153 Aaahhh... 436 00:31:29,530 --> 00:31:33,574 Aaahhh... 437 00:31:35,534 --> 00:31:37,160 No. Absolutely not, Jim. 438 00:31:37,244 --> 00:31:38,620 You're my best officer, 439 00:31:38,703 --> 00:31:40,496 but I am Commander- Starfleet, 440 00:31:40,538 --> 00:31:42,498 so I don't break rules. 441 00:31:42,581 --> 00:31:43,999 Don't quote rules. 442 00:31:44,083 --> 00:31:47,001 I'm talking about loyalty and sacrifice. 443 00:31:47,085 --> 00:31:49,837 One man who's died for us, 444 00:31:49,920 --> 00:31:51,714 another with emotional problems. 445 00:31:51,797 --> 00:31:54,841 This business about Spock and McCoy- 446 00:31:54,924 --> 00:31:57,802 honestly, I never understood Vulcan mysticism. 447 00:31:57,885 --> 00:32:00,387 You don't have to believe. 448 00:32:00,470 --> 00:32:03,514 I'm not even sure that I believe. 449 00:32:03,597 --> 00:32:05,933 But if there's even a chance 450 00:32:06,016 --> 00:32:08,268 that Spock has an eternal soul, 451 00:32:08,351 --> 00:32:10,061 then it's my responsibility. 452 00:32:10,103 --> 00:32:11,604 Yours? 453 00:32:11,646 --> 00:32:16,442 As surely as if it were my very own. 454 00:32:18,109 --> 00:32:19,944 Give me back the Enterprise. 455 00:32:19,986 --> 00:32:21,945 With Scotty's help- 456 00:32:22,028 --> 00:32:24,448 No. The Enterprise would never stand the pounding. 457 00:32:24,531 --> 00:32:27,450 Then I'll find a ship. I'll hire a ship. 458 00:32:27,533 --> 00:32:28,951 Out of the question. 459 00:32:29,035 --> 00:32:30,453 The council has ordered 460 00:32:30,536 --> 00:32:33,329 that no one but the science team 461 00:32:33,413 --> 00:32:34,706 goes to Genesis. 462 00:32:34,789 --> 00:32:37,249 Jim, your life and your career 463 00:32:37,332 --> 00:32:38,751 stand for rationality, 464 00:32:38,834 --> 00:32:41,002 not for intellectual chaos. 465 00:32:41,085 --> 00:32:42,962 Keep up this emotional behavior, 466 00:32:43,046 --> 00:32:44,464 and you'll lose everything. 467 00:32:44,547 --> 00:32:46,506 You'll destroy yourself. 468 00:32:46,590 --> 00:32:48,592 Do you understand me, Jim? 469 00:32:50,718 --> 00:32:52,136 I hear you. 470 00:32:53,554 --> 00:32:55,472 I had to try. 471 00:32:55,513 --> 00:32:57,474 Of course. 472 00:32:57,515 --> 00:32:59,100 Thanks for the drink. 473 00:32:59,184 --> 00:33:00,476 Anytime. 474 00:33:07,190 --> 00:33:08,649 The word, sir? 475 00:33:08,691 --> 00:33:10,942 The word is no. 476 00:33:11,026 --> 00:33:12,944 I am therefore going anyway. 477 00:33:13,028 --> 00:33:14,945 You can count on our help. 478 00:33:15,029 --> 00:33:16,447 Thank you. I'll need it. 479 00:33:16,530 --> 00:33:17,948 Shall I alert Dr. McCoy? 480 00:33:18,032 --> 00:33:20,658 Please. He has a long journey ahead of him. 481 00:33:44,052 --> 00:33:45,970 Long time, Doc. 482 00:33:46,054 --> 00:33:49,390 Yeah. Anybody been looking for me? 483 00:33:49,473 --> 00:33:52,183 I have. What will it be? 484 00:33:52,266 --> 00:33:53,935 Altair water. 485 00:33:54,018 --> 00:33:56,186 That's not your usual poison. 486 00:33:57,562 --> 00:34:01,816 To expect one to order poison in a bar 487 00:34:01,899 --> 00:34:03,275 is not logical. 488 00:34:03,359 --> 00:34:05,443 Got it. 489 00:34:15,952 --> 00:34:18,413 To your planet, welcome. 490 00:34:20,831 --> 00:34:23,792 I think that's my line, stranger. 491 00:34:23,875 --> 00:34:25,418 Oh, forgive. 492 00:34:25,501 --> 00:34:27,586 I here am new. 493 00:34:27,670 --> 00:34:29,754 But you are known, 494 00:34:29,838 --> 00:34:33,049 being McCoy from Enterprise. 495 00:34:34,508 --> 00:34:37,428 You have me at a disadvantage, sir. 496 00:34:37,511 --> 00:34:39,429 I name not important. 497 00:34:39,512 --> 00:34:41,264 You seek l. 498 00:34:41,347 --> 00:34:43,598 Message received. 499 00:34:43,682 --> 00:34:46,643 Available ship stands by. 500 00:34:46,727 --> 00:34:50,021 How much and how soon? 501 00:34:50,104 --> 00:34:52,105 How soon is now. 502 00:34:52,188 --> 00:34:54,941 How much is where. 503 00:34:56,026 --> 00:34:58,944 Somewhere in the Mutara sector. 504 00:34:59,028 --> 00:35:01,779 Oh... Mutara restricted. 505 00:35:01,863 --> 00:35:03,865 Take permits many. 506 00:35:03,948 --> 00:35:06,117 Money more. 507 00:35:06,199 --> 00:35:09,369 There aren't going to be any damn permits. 508 00:35:09,453 --> 00:35:11,370 How can you get a permit 509 00:35:11,454 --> 00:35:13,372 to do a damn illegal thing? 510 00:35:13,456 --> 00:35:15,707 Look, price you name. 511 00:35:15,790 --> 00:35:17,125 Money I got. 512 00:35:17,208 --> 00:35:18,710 Place you name. 513 00:35:18,793 --> 00:35:20,377 Money I name. 514 00:35:20,461 --> 00:35:23,005 Otherwise, bargain no. 515 00:35:23,088 --> 00:35:25,006 All right, damn it. It's Genesis. 516 00:35:25,089 --> 00:35:28,509 The name of the place we're going is Genesis! 517 00:35:28,593 --> 00:35:30,052 Genesis? 518 00:35:30,093 --> 00:35:31,386 Yes, Genesis! 519 00:35:31,428 --> 00:35:35,056 How can you be deaf with ears like that? 520 00:35:35,139 --> 00:35:37,391 Genesis allowed is not. 521 00:35:37,475 --> 00:35:39,684 Is planet forbidden. 522 00:35:39,768 --> 00:35:41,394 Look, my backwards friend, 523 00:35:41,478 --> 00:35:43,438 Genesis may be planet forbidden, 524 00:35:43,480 --> 00:35:44,938 but I'm damn well- 525 00:35:46,982 --> 00:35:49,650 Sir, your voice is carrying. 526 00:35:49,734 --> 00:35:52,403 You don't want to discuss this subject in public. 527 00:35:52,487 --> 00:35:54,446 I'll discuss what I like! 528 00:35:54,488 --> 00:35:56,448 Who the hell are you? 529 00:35:56,490 --> 00:35:59,450 Could I offer you a ride home, Dr. McCoy? 530 00:35:59,492 --> 00:36:02,370 Where's the logic? lf I wanted a ride home, 531 00:36:02,453 --> 00:36:05,997 would I be chartering a space flight? 532 00:36:07,289 --> 00:36:09,416 How do you know who I am? 533 00:36:09,500 --> 00:36:11,794 Federation security, sir. 534 00:36:18,965 --> 00:36:22,510 You're going to get a nice long rest, Doctor. 535 00:36:45,361 --> 00:36:46,904 Saavik to Grissom. 536 00:36:46,988 --> 00:36:50,073 We are definitely reading a second life form. 537 00:36:50,156 --> 00:36:51,408 We concur. 538 00:36:51,491 --> 00:36:53,410 Proceed with caution, Saavik. 539 00:36:54,660 --> 00:36:57,830 What the hell is going on down there? 540 00:36:58,997 --> 00:37:00,415 Make it quick, Admiral. 541 00:37:00,498 --> 00:37:03,875 They're moving him to the Federation funny farm. 542 00:37:03,917 --> 00:37:05,377 Poor friend. 543 00:37:05,419 --> 00:37:07,879 I hear he's fruity as a nutcake. 544 00:37:07,921 --> 00:37:08,879 Two minutes. 545 00:37:15,093 --> 00:37:16,553 Jim! 546 00:37:16,594 --> 00:37:18,846 How many fingers do I have up? 547 00:37:18,887 --> 00:37:20,889 That's not very funny. 548 00:37:20,973 --> 00:37:22,932 You're sense of humor's returned. 549 00:37:23,016 --> 00:37:25,268 The hell it has. What's that? 550 00:37:25,351 --> 00:37:26,269 Lexorin. 551 00:37:26,352 --> 00:37:28,478 Lexorin? What for? 552 00:37:28,562 --> 00:37:32,148 You're suffering from a Vulcan mind-meld, Doctor. 553 00:37:32,231 --> 00:37:35,109 That green-blooded son of a bitch! 554 00:37:35,192 --> 00:37:39,154 It's his revenge for those arguments he lost. 555 00:37:39,237 --> 00:37:40,905 Let's see your hand. 556 00:37:40,947 --> 00:37:44,533 This will make you well enough to travel. 557 00:37:47,702 --> 00:37:49,120 Where's Admiral Kirk? 558 00:37:49,203 --> 00:37:50,620 He's with the prisoner. 559 00:37:50,704 --> 00:37:52,122 Get him quickly. 560 00:37:52,205 --> 00:37:54,624 Commander Starfleet wants him right away. 561 00:37:57,710 --> 00:37:59,629 Oh, hum. 562 00:37:59,712 --> 00:38:01,212 Keeping you busy? 563 00:38:07,968 --> 00:38:10,303 Don't get smart, Tiny. 564 00:38:10,345 --> 00:38:11,763 Admiral, Starfleet- 565 00:38:11,804 --> 00:38:14,264 This man's sick. Take a look. 566 00:38:17,809 --> 00:38:19,268 Side elevator. 567 00:38:19,310 --> 00:38:20,770 Agents coming up. 568 00:38:30,194 --> 00:38:32,112 Don't call me Tiny. 569 00:38:35,657 --> 00:38:37,116 The Kobayashi Maru 570 00:38:37,200 --> 00:38:40,285 has set sail for the promised land. 571 00:38:40,369 --> 00:38:41,745 Acknowledge. 572 00:38:41,828 --> 00:38:45,122 Message acknowledged. All units will be informed. 573 00:38:45,206 --> 00:38:48,375 You're taking me to the promised land? 574 00:38:48,458 --> 00:38:49,918 What are friends for? 575 00:38:58,216 --> 00:39:01,052 Ah, Mr. Scott. Calling it a night? 576 00:39:01,093 --> 00:39:02,427 Uh, yes, sir. 577 00:39:02,511 --> 00:39:06,555 Looking forward to breaking some speed records tomorrow. 578 00:39:06,639 --> 00:39:08,474 Yes, sir. Good night. 579 00:39:09,558 --> 00:39:11,059 Level, please. 580 00:39:11,142 --> 00:39:12,560 Transporter room. 581 00:39:12,644 --> 00:39:13,728 Thank you. 582 00:39:13,812 --> 00:39:15,229 Up your shaft. 583 00:39:16,981 --> 00:39:21,067 Roger. Old City Station at 2200 hours. All is well. 584 00:39:21,150 --> 00:39:23,069 Understood. All stations clear. 585 00:39:23,152 --> 00:39:25,070 You amaze me, Commander. 586 00:39:25,153 --> 00:39:26,571 How is that? 587 00:39:26,655 --> 00:39:28,323 A 20-year space veteran, 588 00:39:28,407 --> 00:39:31,742 yet you choose the worst duty station. 589 00:39:31,826 --> 00:39:35,245 This is the hind end of space. 590 00:39:35,328 --> 00:39:38,039 Peace and quiet appeals to me, Lieutenant. 591 00:39:38,123 --> 00:39:40,541 Maybe that's okay for someone like you, 592 00:39:40,624 --> 00:39:43,210 whose career is winding down. 593 00:39:43,294 --> 00:39:47,213 But me, I need some challenge and adventure in my life. 594 00:39:47,297 --> 00:39:49,631 Maybe even just a surprise. 595 00:39:49,715 --> 00:39:52,134 You know what they say. 596 00:39:52,175 --> 00:39:54,135 Be careful what you wish for. 597 00:39:54,176 --> 00:39:55,636 You may get it. 598 00:39:57,637 --> 00:40:00,599 Good evening, Commander. Is everything ready? 599 00:40:00,682 --> 00:40:04,101 Step into my parlor, gentlemen. 600 00:40:04,143 --> 00:40:06,145 That's Admiral Kirk. My God! 601 00:40:06,186 --> 00:40:08,146 Very good for you, Lieutenant. 602 00:40:08,187 --> 00:40:10,148 But it's damn irregular. 603 00:40:10,189 --> 00:40:13,150 No destination orders, no encoded IDs. 604 00:40:13,191 --> 00:40:14,151 All true. 605 00:40:14,192 --> 00:40:15,652 What'll we do? 606 00:40:15,694 --> 00:40:17,653 I'm not doing anything. 607 00:40:17,695 --> 00:40:20,573 You're going to sit in the closet. 608 00:40:20,656 --> 00:40:21,698 The closet? 609 00:40:21,781 --> 00:40:23,658 Have you lost all your sense of reality? 610 00:40:23,700 --> 00:40:25,826 This isn't reality. 611 00:40:27,494 --> 00:40:28,954 This is fantasy. 612 00:40:29,038 --> 00:40:31,331 You wanted adventure. How's this? 613 00:40:31,372 --> 00:40:33,082 The old adrenaline going? 614 00:40:33,166 --> 00:40:35,250 Good. Now get in the closet. 615 00:40:35,334 --> 00:40:37,210 Okay. 616 00:40:37,294 --> 00:40:38,670 Uh... 617 00:40:38,712 --> 00:40:40,171 Go on. Go on. 618 00:40:40,212 --> 00:40:42,632 I'll just get in the closet. 619 00:40:42,715 --> 00:40:43,674 Okay! 620 00:40:46,843 --> 00:40:49,553 I'm glad you're on our side. 621 00:40:49,637 --> 00:40:52,556 I'll have Mr. Adventure eating out of my hand, 622 00:40:52,640 --> 00:40:55,558 and I'll see you at the rendezvous. 623 00:40:55,600 --> 00:40:57,018 Oh, and, Admiral... 624 00:40:58,727 --> 00:41:00,354 All my hopes. 625 00:41:18,159 --> 00:41:21,079 As promised, she's all yours, sir. 626 00:41:21,162 --> 00:41:23,580 All systems automated and ready. 627 00:41:23,664 --> 00:41:26,749 A chimpanzee and two trainees could run her. 628 00:41:26,832 --> 00:41:30,169 I'll try not to take that personally. 629 00:41:31,419 --> 00:41:35,882 My friends, I can't ask you to go any further. 630 00:41:35,966 --> 00:41:38,384 Dr. McCoy and I have to do this. 631 00:41:38,467 --> 00:41:40,386 The rest of you do not. 632 00:41:40,469 --> 00:41:43,721 Admiral, we're losing precious time. 633 00:41:43,805 --> 00:41:45,431 What course, please, Admiral? 634 00:41:46,848 --> 00:41:48,350 Mr. Scott? 635 00:41:48,392 --> 00:41:51,435 I'd be grateful if you'd give the word. 636 00:41:54,689 --> 00:41:56,106 Gentlemen... 637 00:41:56,189 --> 00:41:59,359 May the wind be at our backs. 638 00:41:59,442 --> 00:42:00,401 Stations, please. 639 00:42:03,112 --> 00:42:05,071 Engage all the systems. 640 00:42:05,113 --> 00:42:06,573 Aye. Engaged! 641 00:42:06,614 --> 00:42:08,408 Clear all moorings. 642 00:42:08,449 --> 00:42:09,533 Clearing, sir. 643 00:42:09,616 --> 00:42:11,535 One quarter impulse power. 644 00:42:11,577 --> 00:42:13,579 One quarter impulse. 645 00:42:27,172 --> 00:42:28,172 Sir. 646 00:42:28,256 --> 00:42:30,174 Commander Starfleet orders you 647 00:42:30,258 --> 00:42:32,634 to surrender this vessel. 648 00:42:32,718 --> 00:42:34,094 No reply, Chekov. 649 00:42:34,136 --> 00:42:36,179 Steady as she goes. 650 00:42:41,975 --> 00:42:44,436 Yellow alert. Captain to the bridge. 651 00:42:44,477 --> 00:42:45,478 Yellow alert. 652 00:42:47,146 --> 00:42:50,065 How can you have a yellow alert in spacedock? 653 00:42:50,149 --> 00:42:54,110 Sir, someone is stealing the Enterprise! 654 00:42:56,153 --> 00:42:57,613 I'm on my way. 655 00:42:58,739 --> 00:43:00,115 Alert. Yellow alert. 656 00:43:00,157 --> 00:43:02,533 All stations, yellow alert. 657 00:43:02,617 --> 00:43:04,535 Alert. Yellow alert. 658 00:43:04,619 --> 00:43:06,411 All stations, yellow alert. 659 00:43:10,331 --> 00:43:12,833 One minute to space doors. 660 00:43:12,875 --> 00:43:15,543 Are you just going to walk through? 661 00:43:15,627 --> 00:43:17,253 Calm yourself, Doctor. 662 00:43:24,467 --> 00:43:28,512 Sir, Excelsior powering up with orders to pursue. 663 00:43:28,596 --> 00:43:30,055 Yellow alert. 664 00:43:31,139 --> 00:43:32,390 Status? 665 00:43:32,474 --> 00:43:35,142 All automates ready and functioning. 666 00:43:35,226 --> 00:43:36,560 Automatic moorings retracted. 667 00:43:36,644 --> 00:43:38,062 All speeds available 668 00:43:38,145 --> 00:43:39,562 through transwarp drive. 669 00:43:39,646 --> 00:43:41,064 Incredible machine. 670 00:43:42,981 --> 00:43:44,024 Helm. 671 00:43:46,068 --> 00:43:48,027 One quarter impulse power. 672 00:43:53,573 --> 00:43:56,826 30 seconds to space doors. 673 00:43:56,910 --> 00:43:58,911 Warning. Secure space doors. 674 00:44:00,162 --> 00:44:02,830 Warning. Secure space doors. 675 00:44:02,914 --> 00:44:05,959 And...now, Mr. Scott. 676 00:44:06,042 --> 00:44:07,251 Sir? 677 00:44:07,334 --> 00:44:08,794 The doors, Mr. Scott. 678 00:44:08,877 --> 00:44:11,128 Aye, sir. I'm working on it. 679 00:44:14,090 --> 00:44:17,092 Danger. Space doors are closed. 680 00:44:17,133 --> 00:44:21,804 Danger. Space doors are closed. 681 00:44:46,323 --> 00:44:48,576 We have cleared space doors. 682 00:45:02,169 --> 00:45:03,670 Full impulse power. 683 00:45:03,753 --> 00:45:05,005 Aye, sir. 684 00:45:13,177 --> 00:45:14,512 Standby tractor beam. 685 00:45:14,596 --> 00:45:16,014 Tractor beam, aye. 686 00:45:16,097 --> 00:45:19,808 If he tries to get away with warp drive, 687 00:45:19,850 --> 00:45:22,560 he's really in for a shock. 688 00:45:36,279 --> 00:45:38,448 Excelsior closing to 4,000 meters. 689 00:45:38,531 --> 00:45:40,158 We'll need everything you have. 690 00:45:40,241 --> 00:45:42,618 Aye, sir. Warp drive standing by. 691 00:45:44,620 --> 00:45:46,245 Kirk, if you do this, 692 00:45:46,329 --> 00:45:50,081 you'll never sit in the captain's chair again. 693 00:45:50,165 --> 00:45:51,875 Warp speed. 694 00:45:51,958 --> 00:45:54,211 Aye, sir. 695 00:45:54,294 --> 00:45:56,086 Warp speed. 696 00:45:59,214 --> 00:46:01,049 Prepare for warp speed. 697 00:46:01,132 --> 00:46:02,800 Standby transwarp drive. 698 00:46:07,095 --> 00:46:09,096 Transwarp at your command. 699 00:46:09,180 --> 00:46:10,264 Full power available. 700 00:46:10,348 --> 00:46:11,265 Execute. 701 00:46:18,604 --> 00:46:20,022 ...Power available... 702 00:46:23,441 --> 00:46:26,277 Transwarp drive, full...power... available.... 703 00:46:36,118 --> 00:46:37,536 Transwarp drive, 704 00:46:37,619 --> 00:46:42,540 maximum velocity in 5, 4, 3, 2, 1. 705 00:46:50,755 --> 00:46:53,549 Scotty, as good as your word. 706 00:46:53,632 --> 00:46:56,050 The more they over think the plumbing, 707 00:46:56,133 --> 00:46:59,053 the easier it is to stop up the drain. 708 00:46:59,136 --> 00:47:01,555 Here, Doctor, souvenirs from one surgeon to another. 709 00:47:01,638 --> 00:47:05,599 I removed them from her transwarp computer drive. 710 00:47:05,683 --> 00:47:09,019 Nice of you to tell me in advance. 711 00:47:09,061 --> 00:47:11,521 You shouldn't miss staff meetings. 712 00:47:11,563 --> 00:47:13,523 Your work today has been outstanding. 713 00:47:13,565 --> 00:47:16,024 I'll recommend you all for promotion... 714 00:47:16,066 --> 00:47:19,026 in whatever fleet we end up serving. 715 00:47:19,068 --> 00:47:20,862 Best speed to Genesis. 716 00:48:37,672 --> 00:48:39,465 The Genesis wave. 717 00:48:39,548 --> 00:48:42,510 His cells could have been regenerated. 718 00:48:46,054 --> 00:48:47,972 Captain, this is Saavik. 719 00:48:48,056 --> 00:48:49,389 Come in, please. 720 00:48:49,473 --> 00:48:50,974 Yes, Saavik. Go ahead. 721 00:48:51,058 --> 00:48:53,976 We have found the life sign. 722 00:48:54,060 --> 00:48:55,728 It is a Vulcan child, 723 00:48:55,811 --> 00:48:58,146 perhaps 8-10 Earth years of age. 724 00:48:58,230 --> 00:49:00,315 A child? How did he get there? 725 00:49:00,398 --> 00:49:04,401 It's Dr. Marcus' opinion that this is... 726 00:49:06,070 --> 00:49:09,405 that the Genesis effect has regenerated... 727 00:49:09,489 --> 00:49:11,032 Captain Spock. 728 00:49:15,828 --> 00:49:17,411 Uh... 729 00:49:17,495 --> 00:49:19,455 Saavik, that's, uh... 730 00:49:19,497 --> 00:49:20,957 That's extraordinary. 731 00:49:20,998 --> 00:49:23,208 What will you do next? 732 00:49:23,291 --> 00:49:26,126 Request permission to beam aboard immediately. 733 00:49:26,210 --> 00:49:29,421 Does Dr. Marcus think there's any chance 734 00:49:29,505 --> 00:49:31,422 of radioactive contamination? 735 00:49:31,464 --> 00:49:32,966 No. 736 00:49:33,007 --> 00:49:34,968 None that he can detect. 737 00:49:35,009 --> 00:49:38,303 I'll advise Starfleet and get instructions. 738 00:49:38,345 --> 00:49:40,805 I'm sure Starfleet would approve. 739 00:49:40,847 --> 00:49:44,058 Probably true, but let's follow rules. 740 00:49:44,142 --> 00:49:46,393 Stand by on this channel. 741 00:49:46,476 --> 00:49:47,602 Go. 742 00:49:47,686 --> 00:49:50,479 Starfleet Command, this is U.S.S. Grissom 743 00:49:50,521 --> 00:49:52,481 on subspace coded channel 98.8. 744 00:49:52,523 --> 00:49:54,315 Come in, please. 745 00:50:00,362 --> 00:50:02,322 Something is jamming our transmission. 746 00:50:02,364 --> 00:50:03,865 An energy surge. 747 00:50:03,948 --> 00:50:04,991 Locate. 748 00:50:08,535 --> 00:50:10,328 It's from astern, Captain. 749 00:50:14,331 --> 00:50:16,041 Oh, my God! 750 00:50:26,175 --> 00:50:28,342 Captain, what is happening? 751 00:50:28,384 --> 00:50:29,886 We're under attack! 752 00:50:29,969 --> 00:50:31,512 Stand by for evasive. 753 00:50:31,554 --> 00:50:32,512 Bah! 754 00:50:53,613 --> 00:50:54,780 May I suggest- 755 00:50:54,864 --> 00:50:56,907 Say the wrong thing! 756 00:50:56,990 --> 00:50:59,576 If you want prisoners, 757 00:50:59,659 --> 00:51:01,535 there are life signs there. 758 00:51:01,619 --> 00:51:03,871 Perhaps the very scientists you seek. 759 00:51:03,913 --> 00:51:05,455 Very good. 760 00:51:05,538 --> 00:51:07,457 Grissom, this is Saavik 761 00:51:07,540 --> 00:51:08,958 on emergency frequency. 762 00:51:09,042 --> 00:51:10,459 Come in, please. 763 00:51:13,796 --> 00:51:15,546 What happened to them? 764 00:51:15,630 --> 00:51:19,424 Grissom was destroyed by an enemy attack. 765 00:51:20,967 --> 00:51:22,469 We must go. 766 00:51:22,552 --> 00:51:24,970 They will soon come after us. 767 00:51:30,391 --> 00:51:33,477 Estimating Genesis, 2.9 hours, present speed. 768 00:51:33,560 --> 00:51:35,479 Can we hold speed? 769 00:51:35,562 --> 00:51:38,481 Aye. She's got her second wind. 770 00:51:38,564 --> 00:51:40,983 Scan for vessels in pursuit. 771 00:51:41,067 --> 00:51:43,985 Scanning. Indications negative at this time. 772 00:51:48,823 --> 00:51:51,866 Well, did I get it right? 773 00:51:51,950 --> 00:51:54,953 Great, Bones, just great. 774 00:52:25,768 --> 00:52:29,646 It's time for total truth between us. 775 00:52:29,729 --> 00:52:32,649 This planet is not what you intended 776 00:52:32,732 --> 00:52:34,900 or hoped for, is it? 777 00:52:34,984 --> 00:52:37,820 Not exactly. 778 00:52:37,903 --> 00:52:39,737 Why? 779 00:52:39,821 --> 00:52:44,241 I used protomatter in the Genesis matrix. 780 00:52:44,324 --> 00:52:45,492 Protomatter. 781 00:52:45,576 --> 00:52:46,994 An unstable substance 782 00:52:47,077 --> 00:52:49,495 which every ethical scientist in the galaxy 783 00:52:49,579 --> 00:52:51,914 has denounced as dangerously unpredictable. 784 00:52:51,956 --> 00:52:55,250 It was the only way to solve certain problems. 785 00:52:55,292 --> 00:53:00,004 So, like your father, you changed the rules. 786 00:53:00,087 --> 00:53:01,505 If I hadn't, 787 00:53:01,589 --> 00:53:04,924 it might have been years or never. 788 00:53:05,008 --> 00:53:08,552 How many have paid the price for your impatience? 789 00:53:08,635 --> 00:53:10,679 How many have died? 790 00:53:10,763 --> 00:53:13,556 How much damage have you done? 791 00:53:13,639 --> 00:53:15,433 And what is yet to come? 792 00:55:09,230 --> 00:55:11,190 This planet's aging in surges. 793 00:55:11,274 --> 00:55:13,067 And Spock with it. 794 00:55:13,151 --> 00:55:15,068 It seems they' rejoined together. 795 00:55:15,152 --> 00:55:16,319 They are. 796 00:55:16,403 --> 00:55:18,654 How long? 797 00:55:18,696 --> 00:55:20,406 Days... 798 00:55:21,657 --> 00:55:23,199 maybe hours. 799 00:55:25,994 --> 00:55:27,287 I'm sorry. 800 00:55:31,498 --> 00:55:33,791 It will be hardest on Spock. 801 00:55:33,875 --> 00:55:38,920 Soon he will feel the burning of his Vulcan blood. 802 00:55:39,004 --> 00:55:40,172 I don't understand. 803 00:55:40,255 --> 00:55:41,672 Pon Farr. 804 00:55:41,756 --> 00:55:44,175 Vulcan males must endure it 805 00:55:44,258 --> 00:55:47,510 every seventh year of their adult life. 806 00:55:55,309 --> 00:55:57,393 Whoever they are, they're getting closer. 807 00:55:57,435 --> 00:55:58,394 I'll go. 808 00:55:58,436 --> 00:56:00,146 No. 809 00:56:00,229 --> 00:56:01,813 I'll do it. 810 00:56:01,897 --> 00:56:04,066 Give me your phaser. 811 00:56:12,113 --> 00:56:14,823 Sir, Starfleet calling U.S.S. Grissom. 812 00:56:14,907 --> 00:56:16,909 A warning about us. 813 00:56:16,992 --> 00:56:18,077 Response? 814 00:56:19,410 --> 00:56:21,579 Nothing, as before. 815 00:56:23,414 --> 00:56:25,832 What's the Grissom up to? 816 00:56:25,916 --> 00:56:28,834 Will she join us or fire on us? 817 00:56:28,918 --> 00:56:33,047 Break silence. Send Captain Esteban my compliments. 818 00:56:33,130 --> 00:56:34,422 Aye, sir. 819 00:56:38,300 --> 00:56:39,718 How are we doing? 820 00:56:39,802 --> 00:56:41,220 How are we doing? 821 00:56:41,303 --> 00:56:45,223 It's funny you should put it quite that way, Jim. 822 00:56:45,306 --> 00:56:46,724 We are doing fine, 823 00:56:46,808 --> 00:56:50,310 but I'd feel safer giving him one of my kidneys 824 00:56:50,394 --> 00:56:52,770 than what's scrambled in my brain. 825 00:56:52,853 --> 00:56:56,273 Admiral, there's no response from Grissom on any channel. 826 00:56:58,691 --> 00:57:00,110 Keep trying, Chekov... 827 00:57:00,193 --> 00:57:01,735 at regular intervals. 828 00:57:35,345 --> 00:57:38,265 It is called Pon Farr. 829 00:57:40,474 --> 00:57:42,435 Pon Farr. 830 00:59:00,079 --> 00:59:03,040 We are secured for warp speed. 831 00:59:03,082 --> 00:59:04,665 Now entering Genesis sector. 832 00:59:04,749 --> 00:59:07,001 Proceed at impulse power. 833 00:59:18,635 --> 00:59:21,554 Vessel entering sector. 834 00:59:21,638 --> 00:59:25,182 Yes. Federation battle cruiser. 835 00:59:25,265 --> 00:59:26,725 Have they scanned us? 836 00:59:26,767 --> 00:59:28,559 Not yet. 837 00:59:28,601 --> 00:59:29,936 Ahh. 838 00:59:56,081 --> 00:59:59,000 I'd swear there was something there, sir. 839 00:59:59,084 --> 01:00:01,585 What did you see? 840 01:00:01,669 --> 01:00:06,631 For an instant, a scout-class vessel. 841 01:00:06,673 --> 01:00:08,341 Could be Grissom. 842 01:00:08,425 --> 01:00:10,426 Patch in a hailing frequency. 843 01:00:13,470 --> 01:00:17,098 Grissom, this is Enterprise calling. 844 01:00:17,181 --> 01:00:19,016 Please come in. 845 01:00:23,644 --> 01:00:27,106 Grissom, this is Enterprise calling. 846 01:00:27,148 --> 01:00:28,606 Do you read? 847 01:00:28,648 --> 01:00:30,150 Yiahuq! 848 01:00:30,191 --> 01:00:31,443 Spock! 849 01:00:41,242 --> 01:00:42,409 Dah! 850 01:00:42,492 --> 01:00:46,705 I've come a long way for the power of Genesis, 851 01:00:46,788 --> 01:00:50,207 and what do I find? 852 01:00:50,291 --> 01:00:52,292 A weakling human, 853 01:00:52,375 --> 01:00:53,835 a Vulcan boy, 854 01:00:53,877 --> 01:00:55,503 and a woman. 855 01:00:55,545 --> 01:00:58,714 My lord, we are survivors of a doomed expedition. 856 01:00:58,797 --> 01:01:01,716 This planet will destroy itself in hours. 857 01:01:01,799 --> 01:01:03,676 The Genesis experiment is a failure. 858 01:01:03,718 --> 01:01:05,053 A failure. 859 01:01:05,136 --> 01:01:10,556 The most powerful destructive force ever created. 860 01:01:14,810 --> 01:01:20,981 You will tell me the secret of the Genesis torpedo. 861 01:01:21,065 --> 01:01:23,025 I have no knowledge. 862 01:01:23,067 --> 01:01:27,779 Then I hope pain is something you enjoy. 863 01:01:29,655 --> 01:01:30,614 Johwi'. 864 01:01:32,991 --> 01:01:34,408 I ordered no interruptions! 865 01:01:34,492 --> 01:01:36,994 But, sir, Federation starship approaching. 866 01:01:37,078 --> 01:01:38,828 Bring me up. 867 01:01:38,870 --> 01:01:40,497 Grissom... 868 01:01:40,580 --> 01:01:42,499 this is Enterprise calling. 869 01:01:42,582 --> 01:01:43,999 Do you read? 870 01:01:46,001 --> 01:01:48,503 Grissom, this is Enterprise calling. 871 01:01:48,586 --> 01:01:50,171 Please come in. 872 01:01:55,384 --> 01:01:56,718 Grissom. 873 01:01:56,802 --> 01:01:58,719 This is Admiral Kirk 874 01:01:58,803 --> 01:02:01,722 calling Captain Esteban or Lieutenant Saavik. 875 01:02:01,806 --> 01:02:03,223 Please come in. 876 01:02:03,306 --> 01:02:04,724 Report status. 877 01:02:04,808 --> 01:02:06,226 We are cloaked. 878 01:02:06,309 --> 01:02:08,727 Enemy closing on impulse power. 879 01:02:08,811 --> 01:02:10,229 Range, 5,000 kellicams. 880 01:02:10,312 --> 01:02:11,522 Good. 881 01:02:11,604 --> 01:02:15,608 This is the turn of luck I've been waiting for. 882 01:02:22,738 --> 01:02:24,740 Nothing on my scanner. 883 01:02:24,824 --> 01:02:27,325 Short range scan, Mr. Chekov. 884 01:02:27,409 --> 01:02:30,286 Put it on visual, Mr. Sulu. 885 01:02:35,248 --> 01:02:37,875 Range, 3,000 kellicams. 886 01:02:37,917 --> 01:02:39,918 Steady. 887 01:02:39,960 --> 01:02:43,130 Continue on impulse power. 888 01:02:45,923 --> 01:02:48,843 Range, 2,000 kellicams. 889 01:02:50,135 --> 01:02:53,763 Stand by to transfer energy to weapons... 890 01:02:55,472 --> 01:02:57,599 at my command. 891 01:03:05,939 --> 01:03:06,940 There. 892 01:03:08,316 --> 01:03:10,318 That distortion. See it? 893 01:03:10,401 --> 01:03:13,278 It's enlarging as we close in. 894 01:03:13,320 --> 01:03:15,447 Firing range, sir. 895 01:03:32,543 --> 01:03:34,003 Opinion, Mr. Sulu. 896 01:03:34,086 --> 01:03:36,379 It's an energy surge. 897 01:03:36,463 --> 01:03:37,881 Enough to hide a ship? 898 01:03:37,964 --> 01:03:39,215 A cloaking device. 899 01:03:39,299 --> 01:03:41,759 Red alert, Mr. Scott. 900 01:03:41,842 --> 01:03:43,677 Aye, sir. 901 01:03:43,761 --> 01:03:46,804 1,000 kellicams, closing. 902 01:03:46,888 --> 01:03:49,015 Power to weapons systems. 903 01:03:49,098 --> 01:03:50,557 Wait. 904 01:03:50,641 --> 01:03:52,643 Wait. 905 01:03:52,726 --> 01:03:54,394 No shields? 906 01:03:54,478 --> 01:03:56,062 My guess is right. 907 01:03:56,145 --> 01:03:58,481 They have to decloak before firing. 908 01:03:58,564 --> 01:04:01,191 May all your guesses be right. 909 01:04:01,232 --> 01:04:03,860 Vaq valis qeliqap. 910 01:04:03,902 --> 01:04:06,528 Tyrusch. 911 01:04:06,570 --> 01:04:08,072 Shoha! 912 01:04:13,992 --> 01:04:16,411 Klingon bird of prey, sir. She's arming torpedoes. 913 01:04:16,495 --> 01:04:17,537 Fire! 914 01:04:26,169 --> 01:04:28,879 Good shooting, Mr. Scott. 915 01:04:32,674 --> 01:04:34,300 Precautionary, Mr. Chekov. 916 01:04:34,384 --> 01:04:35,843 Shields up. 917 01:04:35,927 --> 01:04:37,302 Aye, sir. 918 01:04:42,264 --> 01:04:44,809 Emergency power 919 01:04:44,892 --> 01:04:47,268 to the thrusters! 920 01:04:49,562 --> 01:04:52,064 Sir, the shield's nonresponsive. 921 01:04:52,147 --> 01:04:53,524 Scotty? 922 01:04:53,607 --> 01:04:55,276 The automation system's overloaded. 923 01:04:55,317 --> 01:04:58,111 I didn't expect to go into combat. 924 01:05:00,405 --> 01:05:01,863 Bah! 925 01:05:13,331 --> 01:05:14,708 Emergency power. 926 01:05:14,790 --> 01:05:16,792 Prepare to return fire. 927 01:05:16,834 --> 01:05:21,379 Can you transfer power to the phaser banks? 928 01:05:21,462 --> 01:05:23,631 I don't think so. 929 01:05:23,673 --> 01:05:25,007 What happened? 930 01:05:25,048 --> 01:05:27,384 They've knocked out the automation center. 931 01:05:27,467 --> 01:05:29,051 I've got no control. 932 01:05:29,135 --> 01:05:30,469 Mr. Sulu? 933 01:05:30,511 --> 01:05:32,013 Nothing, sir. 934 01:05:35,849 --> 01:05:37,601 So... 935 01:05:37,684 --> 01:05:40,269 we're a sitting duck. 936 01:05:44,105 --> 01:05:46,524 Ready to fire emergency tube. 937 01:05:50,819 --> 01:05:53,154 Why haven't they finished us? 938 01:05:53,195 --> 01:05:55,740 They outgun me 10 to 1. 939 01:05:55,823 --> 01:05:59,534 My lord, the enemy commander wishes a truce. 940 01:05:59,576 --> 01:06:02,202 Put him on-screen. 941 01:06:02,286 --> 01:06:05,164 This is Admiral James T. Kirk 942 01:06:05,247 --> 01:06:07,206 of Federation starship Enterprise. 943 01:06:09,334 --> 01:06:12,502 So...the Genesis commander himself. 944 01:06:12,586 --> 01:06:14,546 A violation of treaty- 945 01:06:14,630 --> 01:06:18,674 your presence here is an act of war. 946 01:06:18,758 --> 01:06:21,718 You have two minutes to surrender, 947 01:06:21,801 --> 01:06:24,304 or we will destroy you. 948 01:06:24,387 --> 01:06:25,763 He's hiding something. 949 01:06:25,804 --> 01:06:28,307 We may have hit him 950 01:06:28,390 --> 01:06:30,767 more seriously than I thought. 951 01:06:30,850 --> 01:06:32,810 How can you tell? 952 01:06:32,894 --> 01:06:34,853 I trust my instincts. 953 01:06:34,937 --> 01:06:37,898 Admiral Kirk, this is your opponent speaking. 954 01:06:37,940 --> 01:06:40,775 Don't lecture me about treaty violations. 955 01:06:40,858 --> 01:06:43,778 The Federation, in creating an ultimate weapon, 956 01:06:43,819 --> 01:06:47,197 has become a gang of intergalactic criminals. 957 01:06:47,280 --> 01:06:50,199 It is you who will surrender. 958 01:06:59,331 --> 01:07:01,291 On the planet below, 959 01:07:01,375 --> 01:07:03,334 I have three prisoners 960 01:07:03,417 --> 01:07:08,755 from the team who developed your doomsday weapon. 961 01:07:08,838 --> 01:07:11,424 If you do not surrender immediately, 962 01:07:11,508 --> 01:07:13,759 I will execute them one at a time 963 01:07:13,842 --> 01:07:15,678 as enemies of galactic peace! 964 01:07:15,761 --> 01:07:17,053 Who is this? 965 01:07:17,136 --> 01:07:18,805 How dare you take prisoners? 966 01:07:18,888 --> 01:07:21,599 Who I am isn't important. 967 01:07:21,682 --> 01:07:25,102 That I have them is. 968 01:07:25,185 --> 01:07:28,145 I will allow you to speak to them. 969 01:07:32,023 --> 01:07:34,776 Admiral, this is Lieutenant Saavik. 970 01:07:34,859 --> 01:07:35,859 Saavik! 971 01:07:35,943 --> 01:07:38,153 Is David with you? 972 01:07:38,195 --> 01:07:40,822 Yes. Also a Vulcan scientist 973 01:07:40,905 --> 01:07:42,907 of your acquaintance. 974 01:07:44,951 --> 01:07:47,953 This... 975 01:07:48,036 --> 01:07:49,162 Vulcan... 976 01:07:51,664 --> 01:07:53,374 Is he alive? 977 01:07:53,416 --> 01:07:56,209 He's not himself, but he lives. 978 01:07:56,251 --> 01:07:59,045 He's subject to rapid aging. 979 01:07:59,087 --> 01:08:01,672 Hello, sir. It's David. 980 01:08:01,755 --> 01:08:04,215 I'm sorry I'm late. 981 01:08:04,299 --> 01:08:07,552 I should've known you'd come. 982 01:08:07,635 --> 01:08:10,971 This planet will destroy itself in hours. 983 01:08:11,054 --> 01:08:12,889 David, what went wrong? 984 01:08:13,931 --> 01:08:15,725 I went wrong. 985 01:08:15,766 --> 01:08:17,476 I don't understand. 986 01:08:17,560 --> 01:08:20,437 Just don't surrender. Genesis doesn't work. 987 01:08:20,478 --> 01:08:24,690 I can't believe they'd kill us for it. 988 01:08:24,773 --> 01:08:27,483 I meant what I said. 989 01:08:27,567 --> 01:08:30,987 To show that my intentions are sincere, 990 01:08:31,070 --> 01:08:34,114 I shall kill one of the prisoners. 991 01:08:34,281 --> 01:08:36,325 Wait! Allow me to talk. 992 01:09:20,943 --> 01:09:22,027 Saavik? 993 01:09:26,113 --> 01:09:27,448 David? 994 01:09:30,951 --> 01:09:34,161 Admiral, David is dead. 995 01:09:45,379 --> 01:09:48,339 You Klingon bastard, you've killed my son. 996 01:09:54,886 --> 01:09:58,347 You Klingon bastard, you've killed my son. 997 01:10:08,230 --> 01:10:11,274 You Klingon bastard! 998 01:10:11,357 --> 01:10:15,361 There are two more prisoners, Admiral. 999 01:10:15,403 --> 01:10:19,197 Do you want them killed, too? 1000 01:10:19,239 --> 01:10:21,240 Surrender your vessel. 1001 01:10:24,909 --> 01:10:26,035 All right. 1002 01:10:26,077 --> 01:10:27,537 All right, damn you. 1003 01:10:29,580 --> 01:10:31,039 All right. 1004 01:10:36,711 --> 01:10:39,421 Give me a minute to inform my crew. 1005 01:10:39,462 --> 01:10:41,256 I give two minutes 1006 01:10:41,298 --> 01:10:43,883 for you and your gallant crew. 1007 01:10:53,390 --> 01:10:54,808 Take every last man. 1008 01:10:54,892 --> 01:10:56,977 Form a boarding party armed heavily. 1009 01:10:57,060 --> 01:10:58,144 They outnumber us. 1010 01:10:58,227 --> 01:10:59,645 We are Klingons! 1011 01:10:59,729 --> 01:11:01,647 Once you control the ship, 1012 01:11:01,731 --> 01:11:03,648 we'll transfer our flag there 1013 01:11:03,732 --> 01:11:07,860 and take Genesis from their own memory banks. 1014 01:11:17,492 --> 01:11:18,660 Mr. Sulu, 1015 01:11:18,744 --> 01:11:21,038 what is the crew complement of a bird of prey? 1016 01:11:21,121 --> 01:11:24,290 About a dozen officers and men. 1017 01:11:24,373 --> 01:11:27,334 With some of them on the planet. 1018 01:11:30,420 --> 01:11:33,380 I swear to you, we're not finished yet. 1019 01:11:33,464 --> 01:11:36,341 Bones, you and Sulu to the transporter room. 1020 01:11:36,382 --> 01:11:40,344 The rest of you, we have a job to do. 1021 01:11:41,553 --> 01:11:44,515 Commander, Klingon vessel... 1022 01:11:44,556 --> 01:11:47,517 Prepare to board on my next signal. 1023 01:11:47,558 --> 01:11:49,935 No tricks, Kirk. 1024 01:11:50,018 --> 01:11:52,062 You have one minute. 1025 01:11:52,145 --> 01:11:54,355 No tricks. 1026 01:11:55,731 --> 01:11:58,067 I'm looking forward to meeting you. 1027 01:12:12,578 --> 01:12:16,915 Computer, this is Admiral James T. Kirk. 1028 01:12:16,998 --> 01:12:18,582 Request security access. 1029 01:12:22,293 --> 01:12:25,380 Computer, destruct sequence one, 1030 01:12:25,421 --> 01:12:28,173 code 1-1 a. 1031 01:12:32,760 --> 01:12:39,140 Computer, Commander Montgomery Scott, chief engineering officer. 1032 01:12:39,224 --> 01:12:44,937 Destruct sequence two, code 1-1 a-2b. 1033 01:12:50,649 --> 01:12:53,277 Computer, this is Commander Pavel Chekov, 1034 01:12:53,360 --> 01:12:55,403 acting science officer. 1035 01:12:55,486 --> 01:12:58,573 Destruct sequence three, 1036 01:12:58,656 --> 01:13:02,909 code 1 b-2b-3. 1037 01:13:02,993 --> 01:13:06,829 Destruct sequence completed and engaged. 1038 01:13:06,912 --> 01:13:09,330 Awaiting final code for one-minute countdown. 1039 01:13:09,414 --> 01:13:14,459 Code zero zero zero. 1040 01:13:15,752 --> 01:13:17,713 Destruct. 1041 01:13:17,796 --> 01:13:19,088 Zero. 1042 01:13:20,882 --> 01:13:23,967 Destruct sequence is activated. 1043 01:13:32,349 --> 01:13:35,685 Kirk, the time runs out. 1044 01:13:35,727 --> 01:13:37,312 All set? 1045 01:13:37,353 --> 01:13:38,562 Aye, sir. 1046 01:13:40,355 --> 01:13:42,481 Commander, Klingon vessel. 1047 01:13:42,565 --> 01:13:45,484 We are energizing transporter beam now. 1048 01:13:45,568 --> 01:13:48,653 Transporter, stand by. 1049 01:14:05,750 --> 01:14:06,959 Hara. 1050 01:14:34,606 --> 01:14:37,859 My lord, the ship appears to be deserted. 1051 01:14:37,943 --> 01:14:41,195 How can that be? They're hiding! 1052 01:14:41,278 --> 01:14:44,364 The bridge is run by computer. 1053 01:14:44,447 --> 01:14:46,616 It's the only thing speaking. 1054 01:14:46,658 --> 01:14:48,700 Speaking? 1055 01:14:48,784 --> 01:14:50,118 Let me hear. 1056 01:14:50,160 --> 01:14:54,997 9...8...7...6... 1057 01:14:55,081 --> 01:14:56,582 5... 1058 01:14:56,666 --> 01:14:59,626 Get out! Get out of there! 1059 01:14:59,668 --> 01:15:00,961 1... 1060 01:15:56,171 --> 01:16:00,257 My God, Bones, what have I done? 1061 01:16:00,340 --> 01:16:04,385 What you had to do. What you always do. 1062 01:16:04,427 --> 01:16:08,096 Turn death into a fighting chance to live. 1063 01:16:10,974 --> 01:16:12,850 Planet core readings. 1064 01:16:12,933 --> 01:16:15,644 Unstable, changing rapidly. 1065 01:16:17,353 --> 01:16:19,147 What about surface life signs? 1066 01:16:20,607 --> 01:16:21,566 There. 1067 01:16:36,035 --> 01:16:39,872 Yaaa! 1068 01:16:58,011 --> 01:17:00,179 Aah! 1069 01:17:10,062 --> 01:17:12,064 No, don't touch him. 1070 01:18:04,272 --> 01:18:05,647 Bones. 1071 01:18:43,510 --> 01:18:44,803 What happened? 1072 01:18:44,845 --> 01:18:47,805 He gave his life to save us. 1073 01:18:51,851 --> 01:18:53,310 Rapid aging. 1074 01:18:53,351 --> 01:18:56,313 All genetic functions highly accelerated. 1075 01:18:56,354 --> 01:18:57,980 What about his mind? 1076 01:18:58,063 --> 01:18:59,482 His mind's a void. 1077 01:18:59,565 --> 01:19:03,651 It seems I've got all his marbles. 1078 01:19:03,735 --> 01:19:05,820 Is there anything we can do? 1079 01:19:05,904 --> 01:19:08,739 Only one thing- get him off this planet. 1080 01:19:08,822 --> 01:19:12,909 His aging is part of what's going on around us. 1081 01:19:37,011 --> 01:19:40,931 Klingon Commander, this is Admiral James T. Kirk. 1082 01:19:41,014 --> 01:19:43,891 I'm alive and well on the planet surface. 1083 01:19:43,974 --> 01:19:47,019 I know this will come as a pleasant surprise, 1084 01:19:47,103 --> 01:19:49,938 but our ship had an unfortunate accident. 1085 01:19:50,021 --> 01:19:51,606 Sorry about your crew, 1086 01:19:51,689 --> 01:19:54,900 but as we say on Earth, c'est la vie. 1087 01:19:58,111 --> 01:20:00,071 I have what you want. 1088 01:20:01,531 --> 01:20:04,116 I have the secret of Genesis. 1089 01:20:04,199 --> 01:20:10,037 You're going to have to bring us up there to get it. 1090 01:20:10,121 --> 01:20:11,956 Do you hear me? 1091 01:20:15,041 --> 01:20:16,584 I'm waiting for you. 1092 01:20:18,877 --> 01:20:20,629 What is your answer? 1093 01:20:26,925 --> 01:20:30,178 Aaahhh! 1094 01:20:36,182 --> 01:20:38,643 Drop all weapons! 1095 01:20:42,479 --> 01:20:45,481 Over there. All but Kirk. 1096 01:20:55,030 --> 01:20:56,282 Maltz. 1097 01:20:56,365 --> 01:20:58,659 Prisoners are at beam coordinates. 1098 01:20:58,701 --> 01:21:00,326 Take the Vulcan, too. 1099 01:21:00,410 --> 01:21:01,494 No! 1100 01:21:01,578 --> 01:21:02,954 But why? 1101 01:21:03,037 --> 01:21:04,538 Because you wish it. 1102 01:21:18,090 --> 01:21:21,552 Genesis. I want it! 1103 01:21:21,594 --> 01:21:24,471 Beam the Vulcan up, 1104 01:21:24,554 --> 01:21:26,473 and we'll talk. 1105 01:21:26,598 --> 01:21:28,390 Give me what I want, 1106 01:21:28,474 --> 01:21:30,350 and I'll consider it. 1107 01:21:30,392 --> 01:21:32,477 You fool, look around you! 1108 01:21:32,560 --> 01:21:34,187 The planet's destroying itself! 1109 01:21:34,228 --> 01:21:36,855 Yes, exhilarating, isn't it? 1110 01:21:36,897 --> 01:21:40,650 If we don't help each other, we'll die here. 1111 01:21:40,734 --> 01:21:44,361 Perfect. Then that's the way it shall be. 1112 01:21:59,791 --> 01:22:02,793 Give me Genesis! 1113 01:22:33,775 --> 01:22:34,943 Aah! 1114 01:23:04,508 --> 01:23:05,883 Give me your hand! 1115 01:23:15,349 --> 01:23:16,434 I... 1116 01:23:16,517 --> 01:23:18,227 have had... 1117 01:23:18,310 --> 01:23:20,186 enough of you! 1118 01:24:34,496 --> 01:24:37,539 Maltz... 1119 01:24:37,623 --> 01:24:39,792 Jolyichu! 1120 01:25:01,141 --> 01:25:02,184 Don't. 1121 01:25:02,267 --> 01:25:03,434 How many more? 1122 01:25:03,518 --> 01:25:05,228 Just him, sir. 1123 01:25:05,311 --> 01:25:07,563 Bones, help Spock. 1124 01:25:07,647 --> 01:25:10,232 We've got to break out of orbit. 1125 01:25:10,315 --> 01:25:13,025 You, help us or die. 1126 01:25:13,067 --> 01:25:15,695 I do not deserve to live. 1127 01:25:15,736 --> 01:25:18,029 Fine. I'll kill you later. 1128 01:25:18,113 --> 01:25:19,489 Let's get out of here. 1129 01:25:30,915 --> 01:25:32,874 Where's the damn anti-matter inducer? 1130 01:25:32,916 --> 01:25:34,084 This? 1131 01:25:34,167 --> 01:25:35,794 No, this! 1132 01:25:37,169 --> 01:25:39,255 That or nothing. 1133 01:25:45,468 --> 01:25:48,554 If I'm right, we have full power. 1134 01:25:48,595 --> 01:25:49,888 Go, Sulu. 1135 01:26:04,066 --> 01:26:05,775 Goodbye, David. 1136 01:26:07,402 --> 01:26:10,112 We are clear and free to navigate. 1137 01:26:10,195 --> 01:26:11,905 Best speed to Vulcan. 1138 01:26:11,989 --> 01:26:13,407 Take the prisoner below. 1139 01:26:13,490 --> 01:26:14,407 Aye, sir. 1140 01:26:14,490 --> 01:26:17,076 Wait. You said you would kill me. 1141 01:26:17,160 --> 01:26:18,119 I lied. 1142 01:26:25,458 --> 01:26:27,752 Spock, 1143 01:26:27,793 --> 01:26:30,837 for God sakes, talk to me. 1144 01:26:32,796 --> 01:26:37,258 You stuck this damn thing in my head, remember? 1145 01:26:37,300 --> 01:26:38,426 Remember? 1146 01:26:41,054 --> 01:26:43,972 Now tell me what to do with it. 1147 01:26:45,891 --> 01:26:47,141 Help me. 1148 01:27:05,989 --> 01:27:07,949 I'm going to tell you something 1149 01:27:07,991 --> 01:27:12,787 that I never thought I'd ever hear myself say. 1150 01:27:15,664 --> 01:27:18,458 But it seems I've missed you. 1151 01:27:21,502 --> 01:27:24,295 I don't know if I could... 1152 01:27:24,337 --> 01:27:27,173 stand to lose you again. 1153 01:27:43,018 --> 01:27:46,230 Ambassador, they're on approach. 1154 01:27:46,313 --> 01:27:48,523 They're requesting permission to land. 1155 01:27:49,983 --> 01:27:51,234 Permission granted. 1156 01:27:51,317 --> 01:27:52,901 Tell them... 1157 01:27:52,985 --> 01:27:54,903 tell Kirk... 1158 01:27:54,987 --> 01:27:56,571 we'll be ready. 1159 01:28:03,660 --> 01:28:07,371 Mr. Sulu, you're on manual. 1160 01:28:07,454 --> 01:28:09,540 It's been a while, sir. 1161 01:28:09,581 --> 01:28:10,874 Here we go. 1162 01:28:22,508 --> 01:28:24,760 Retrothrusters. 1163 01:29:10,338 --> 01:29:12,422 Sarek is waiting above, sir. 1164 01:30:08,425 --> 01:30:13,262 Kaltorfalikal. 1165 01:30:15,639 --> 01:30:17,015 Sarek... 1166 01:30:18,975 --> 01:30:21,560 Child of Skon, 1167 01:30:21,644 --> 01:30:23,436 child of Solkar... 1168 01:30:25,480 --> 01:30:28,816 the body of your son breathes still. 1169 01:30:30,651 --> 01:30:32,402 What is your wish? 1170 01:30:32,443 --> 01:30:36,863 I ask for Fal-tor-pan, 1171 01:30:36,947 --> 01:30:38,198 the re-fusion. 1172 01:30:39,616 --> 01:30:43,869 What you seek has not been done since ages past... 1173 01:30:43,953 --> 01:30:46,871 and then, only in legend. 1174 01:30:46,955 --> 01:30:49,916 Your request is not logical. 1175 01:30:49,958 --> 01:30:51,959 Forgive me, T'lar. 1176 01:30:52,042 --> 01:30:57,380 My logic...is uncertain 1177 01:30:57,463 --> 01:30:59,841 where my son is concerned. 1178 01:31:01,466 --> 01:31:05,219 Who is the keeper of the Katra? 1179 01:31:05,303 --> 01:31:08,055 I am. 1180 01:31:08,139 --> 01:31:09,515 McCoy, 1181 01:31:09,599 --> 01:31:12,309 Leonard H., son of David. 1182 01:31:12,350 --> 01:31:15,352 McCoy, son of David, 1183 01:31:15,394 --> 01:31:16,770 since thou art human, 1184 01:31:16,854 --> 01:31:18,355 we cannot expect thee 1185 01:31:18,439 --> 01:31:20,148 to understand fully 1186 01:31:20,231 --> 01:31:22,692 what Sarek has requested. 1187 01:31:22,734 --> 01:31:24,985 Spock's body lives. 1188 01:31:25,027 --> 01:31:26,445 With your approval, 1189 01:31:26,528 --> 01:31:28,904 we shall use all our powers 1190 01:31:28,988 --> 01:31:30,906 to return to his body 1191 01:31:30,990 --> 01:31:33,325 that which you possess. 1192 01:31:34,826 --> 01:31:36,077 But, McCoy, 1193 01:31:36,161 --> 01:31:37,871 you must now be warned. 1194 01:31:37,953 --> 01:31:40,497 The danger to thyself 1195 01:31:40,581 --> 01:31:44,918 is as grave as the danger to Spock. 1196 01:31:48,587 --> 01:31:50,672 You must make the choice. 1197 01:31:53,883 --> 01:31:55,843 I choose the danger. 1198 01:31:57,886 --> 01:32:00,347 Hell of a time to ask. 1199 01:32:29,619 --> 01:32:35,749 Ben... val...navu. 1200 01:35:12,081 --> 01:35:13,707 I'm all right, Jim. 1201 01:35:16,626 --> 01:35:18,670 What about Spock? 1202 01:35:18,752 --> 01:35:21,713 Only time will answer. 1203 01:35:24,632 --> 01:35:26,717 Kirk... 1204 01:35:26,801 --> 01:35:28,176 I thank you. 1205 01:35:28,260 --> 01:35:29,344 What you have done- 1206 01:35:29,427 --> 01:35:30,720 What I have done... 1207 01:35:30,804 --> 01:35:33,389 I had to do. 1208 01:35:33,472 --> 01:35:35,808 But at what cost? 1209 01:35:35,849 --> 01:35:38,351 Your ship, your son. 1210 01:35:39,852 --> 01:35:42,479 If I hadn't tried, 1211 01:35:42,521 --> 01:35:44,565 the cost would've been my soul. 1212 01:37:21,807 --> 01:37:23,226 My father says 1213 01:37:23,309 --> 01:37:26,228 that you have been my friend. 1214 01:37:26,311 --> 01:37:29,397 You came back for me. 1215 01:37:29,481 --> 01:37:32,399 You would have done the same for me. 1216 01:37:34,818 --> 01:37:36,986 Why would you do this? 1217 01:37:40,572 --> 01:37:44,159 Because the needs of the one... 1218 01:37:44,243 --> 01:37:46,827 outweigh the needs of the many. 1219 01:38:07,927 --> 01:38:10,888 I have been 1220 01:38:10,930 --> 01:38:13,890 and ever shall be 1221 01:38:13,932 --> 01:38:15,225 your friend. 1222 01:38:15,267 --> 01:38:16,852 Yes. 1223 01:38:18,269 --> 01:38:19,603 Yes, Spock. 1224 01:38:21,438 --> 01:38:23,398 The ship... 1225 01:38:23,439 --> 01:38:24,691 out of danger? 1226 01:38:24,732 --> 01:38:27,067 You saved the ship. 1227 01:38:27,109 --> 01:38:28,694 You saved us all. 1228 01:38:28,735 --> 01:38:30,571 Don't you remember? 1229 01:38:44,081 --> 01:38:45,332 Jim. 1230 01:38:48,084 --> 01:38:50,961 Your name is Jim. 1231 01:38:52,421 --> 01:38:53,505 Yes.